📍 Adresse : 86, Boulevard Mohammed V, Fès 30050 — Ville Nouvelle
☎️ Téléphone 1: 0535-622167
☎️ Téléphone 2 : 0663-595266
✉️ Email : sibennani@hotmail.com
📅 Lundi : 08h30–18h30
📅 Mardi: 08h30–18h30
📅 Mercredi: 08h30–18h30
📅 Jeudi: 08h30–18h30
📅 vendredi : 08h30–18h30
📅 Samedi : Fermé
📅 Dimanche : Fermé
19 Vues

Instituto Cervantes de Casablanca

Centre Culturel
Casablanca

Instituto Cervantes de Casablanca – Centre Culturel Espagnol · Fondé en 1991 · 31, Rue d’Alger, Casablanca

Une rive, deux mémoires, une seule Méditerranée

Au cœur de Casablanca, l’Instituto Cervantes s’est installé en 1991 comme on pose une main familière sur une épaule connue depuis longtemps.

Car l’espagnol, ici, n’est pas vraiment une langue étrangère. C’est une langue revenue — une mémoire qui a traversé le détroit de Gibraltar dans les deux sens depuis des siècles.

Entrer dans ce centre, c’est bien plus que franchir une porte. C’est accepter l’invitation d’une civilisation à dialoguer avec une autre, dans la langue qu’elles ont, un jour, profondément partagée.

Fiche Signalétique

  • Type d’établissement : Centre culturel et institut de langue
  • Année de fondation : 1991
  • Tutelle : Ministère espagnol des Affaires étrangères · Instituto Cervantes (réseau mondial)
  • Adresse : 31, Rue d’Alger, 20070 Casablanca, Maroc
  • Téléphone : +212 (0)5 22 26 73 37
  • Email administratif : infocas@cervantes.es
  • Email culturel : cultcas@cervantes.es
  • Site web : casablanca.cervantes.es
  • Facebook : Instituto Cervantes de Casablanca
  • Instagram : @institutocervantescasablanca
  • Langues d’accueil : Espagnol · Français · Arabe
  • Horaires Administration : Lundi–Jeudi 09h00–18h00 · Vendredi 08h00–14h00
  • Horaires Bibliothèque : Lundi–Vendredi 10h00–14h00 et 15h30–18h00

Histoire & Genèse

En 1991, l’Espagne démocratique adopte la Loi 7/1991 et crée l’Instituto Cervantes — une institution publique dédiée au rayonnement de la langue espagnole et des cultures hispanophones dans le monde.

Le nom retenu est celui de Miguel de Cervantes Saavedra, auteur de Don Quichotte : un symbole d’humanisme, de voyage, et de rencontre avec l’autre.

Casablanca est l’une des premières villes à accueillir un centre du réseau naissant. Le choix est stratégique : la métropole économique du Maroc est à la fois capitale de la modernité africaine et miroir immédiat de la relation hispano-marocaine — deux pays séparés par quatorze kilomètres de mer, liés par des siècles d’histoire entremêlée.

Depuis lors, la présence espagnole s’est étendue à 8 villes marocaines :

  • Casablanca
  • Rabat
  • Marrakech
  • Tanger
  • Fès
  • Meknès
  • Tétouan
  • Essaouira

Trente-cinq ans après son inauguration, le centre de la Rue d’Alger est devenu bien davantage qu’un lieu d’apprentissage linguistique : c’est un pôle culturel pluridisciplinaire et un passeur de mémoire entre deux civilisations méditerranéennes.

Mission & Rôle Culturel

L’Instituto Cervantes est la plus grande organisation mondiale dédiée à la promotion de l’espagnol : 103 centres, 52 pays, plus de 80 000 étudiants par an.

Mais ce poids global ne doit pas masquer l’essentiel : ce qui se joue à Casablanca est profondément local et singulier.

À la Rue d’Alger, le centre remplit simultanément plusieurs rôles que peu d’institutions culturelles peuvent revendiquer :

  • Espace pédagogique : cours de langue pour tous les âges et niveaux
  • Salle de spectacle : théâtre, danse, concerts, projections cinéma
  • Bibliothèque patrimoniale : fonds unique sur l’héritage hispano-marocain
  • Forum intellectuel : débats, conférences, rencontres d’auteurs
  • Plateforme de diplomatie culturelle : partenariats avec institutions marocaines et européennes

« Étudier l’espagnol dans notre institut ne consiste pas uniquement à apprendre la langue, mais aussi vous offre l’occasion de connaître et de découvrir les différentes cultures du monde hispanique. »

L’Héritage Andalou : un lien qui précède l’Institut

Pour comprendre pourquoi l’Instituto Cervantes trouve au Maroc un terreau particulièrement fertile, il faut remonter à 1492.

Cette année-là, les Rois Catholiques signent le Décret de l’Alhambra. Des centaines de milliers de Juifs séfarades et de Morisques traversent alors la Méditerranée et s’installent au Maroc — à Fès, à Tétouan, à Salé, à Rabat. Ils apportent leur langue, leur architecture, leur musique, leur mémoire.

Cet héritage ne disparaît pas. Il se fond dans le tissu marocain et laisse des traces durables : dans l’urbanisme, dans les noms de famille, dans certains dialectes, dans l’artisanat. Tétouan, surnommée « la petite Grenade », en est le symbole le plus visible.

C’est pourquoi l’espagnol possède au Maroc une dimension que nulle autre langue européenne ne détient :

  • Il n’est pas perçu comme une langue d’importation coloniale
  • Il est vécu comme une langue de retour, familière et ancienne
  • Il relie le Maroc à une mémoire partagée que l’histoire a brutalement interrompue

L’Instituto Cervantes a institutionnalisé cette reconnaissance de manière remarquable. Sa bibliothèque abrite des sections entières dédiées à :

  • Al-Andalus — l’Espagne musulmane, son histoire, sa philosophie, ses sciences
  • Sefarad — la mémoire judéo-espagnole, de l’âge d’or à la diaspora
  • Le Monde Arabe — tel que l’Espagne l’a regardé, documenté et valorisé

Ces choix éditoriaux font de ce centre un lieu de mémoire partagée — où la réconciliation culturelle prend la forme concrète d’un rayon de bibliothèque.

Programmation Culturelle & Événements

Le centre est une scène active, tout au long de l’année. Sa programmation couvre un spectre large et ambitieux.

Cinéma

  • Participation aux Semaines du Cinéma Européen
  • Co-organisation avec la Délégation de l’UE au Maroc et les Ambassades européennes
  • Programmation de films espagnols et hispano-américains hors des circuits commerciaux

Arts Vivants & Musique

  • Spectacles de théâtre et danse contemporaine
  • Concerts de musiques hispanophones
  • Artistes espagnols et latino-américains invités en tournée

Littérature & Débats

  • Rencontres avec des auteurs de renom : Juan José Millás, Héctor Abad Faciolince et d’autres grandes voix hispaniques
  • Participation active au SIEL — Salon International de l’Édition et du Livre de Casablanca
  • Forums hispano-marocains des traducteurs sur l’édition et la circulation des œuvres entre les deux rives

Expositions

  • Arts visuels, photographie documentaire, architecture
  • Expositions thématiques sur les liens entre l’Espagne, l’Amérique latine et le Maroc

Événements annuels récurrents

  • Cours intensifs pendant le mois de Ramadan
  • Semaines culturelles thématiques sur des pays hispanophones
  • Projections dans le cadre des Semaines du Cinéma Européen
  • Rencontres littéraires en marge du SIEL

La Bibliothèque Ana María Matute

Au cœur du centre se trouve un espace que beaucoup ignorent et que tous devraient connaître.

La Bibliothèque Ana María Matute rend hommage à l’une des plus grandes romancières espagnoles du XXe siècle, lauréate du Prix Cervantes en 2010. Nommer la bibliothèque en l’honneur d’une femme de lettres est un geste symbolique fort : ici, la culture ne décore pas, elle structure.

Collections disponibles :

  • Littérature espagnole et hispano-américaine, tous genres et toutes époques
  • Documentation pédagogique : méthodes, grammaires, guides de préparation DELE
  • Section jeunesse : albums, romans pour enfants et adolescents en espagnol
  • Section Al-Andalus : l’Espagne musulmane et son héritage civilisationnel
  • Section Sefarad : mémoire judéo-espagnole
  • Section Monde Arabe : regard hispanique sur les cultures arabes et le Maghreb
  • Revues culturelles espagnoles spécialisées sur les liens avec le Maroc

Public cible : Étudiants · Chercheurs · Traducteurs · Artistes · Curieux

Horaires : Lundi au vendredi · 10h00–14h00 et 15h30–18h00

Enseignement & Certifications DELE

Apprendre l’espagnol ici, c’est entrer dans un univers culturel d’une densité exceptionnelle — celui que partagent plus de 500 millions de locuteurs sur quatre continents.

Cours proposés

  • Adultes en présentiel — plusieurs niveaux, large choix d’horaires
  • Enfants et adolescents en présentiel
  • Cours en ligne pour adultes
  • Cours intensifs — session spéciale pendant le mois de Ramadan

Certifications DELE

Le centre est centre officiel d’examen pour les Diplômes DELE, délivrés par le Ministère espagnol de l’Éducation. C’est le seul certificat officiellement reconnu en Espagne pour les locuteurs non natifs — valable à vie, reconnu par les universités et entreprises du monde entier.

  • Six niveaux disponibles : A1 · A2 · B1 · B2 · C1 · C2
  • Conformes au Cadre Européen Commun de Référence (CECR)

Pour qui ?

  • Professionnels cherchant une certification internationale
  • Étudiants souhaitant étudier ou travailler en Espagne ou en Amérique latine
  • Entrepreneurs actifs dans les échanges hispano-marocains
  • Passionnés de culture hispanique à tous les âges

Partenariats & Réseau

L’Instituto Cervantes de Casablanca fonctionne comme un nœud central d’un réseau dense de partenariats — institutionnels, diplomatiques et culturels.

Partenaires marocains

  • Ministère de la Culture du Royaume du Maroc
  • SIEL — Salon International de l’Édition et du Livre de Casablanca

Partenaires diplomatiques et européens

  • Ambassade d’Espagne au Maroc (Conseillerie Culturelle et de Coopération)
  • Délégation de la Commission Européenne au Maroc
  • Ambassades des États membres de l’Union Européenne
  • Ambassade de Colombie au Maroc

Réseau Cervantes au Maroc

  • 7 autres centres : Rabat · Marrakech · Tanger · Fès · Meknès · Tétouan · Essaouira
  • Réseau mondial : 103 centres dans 52 pays sur cinq continents

Distinction honorifique

En 2005, l’Instituto Cervantes a reçu le Prix Prince des Asturies en Communication et Humanités — l’équivalent hispanique d’un Prix Nobel de culture.

Pourquoi ce Lieu Compte pour Casablanca

Casablanca vit une recomposition culturelle intense. De nouveaux espaces émergent — galeries indépendantes, collectifs artistiques, lieux hybrides — et redessinent une scène plus plurielle et expérimentale.

Dans ce paysage en mouvement, l’Instituto Cervantes occupe une position unique : celle de la profondeur.

  • Profondeur historique : 35 ans de présence continue, de liens tissés avec les institutions et la société civile marocaine
  • Profondeur documentaire : une bibliothèque patrimoniale irremplaçable sur les relations hispano-marocaines
  • Profondeur institutionnelle : un réseau mondial capable de mobiliser artistes, auteurs et professionnels que peu de structures locales peuvent atteindre seules

Le public qui fréquente ce centre est à l’image de cette richesse :

  • Étudiants marocains hispanisants
  • Traducteurs littéraires travaillant entre l’arabe et l’espagnol
  • Chercheurs en études méditerranéennes
  • Artistes en mobilité vers l’Espagne
  • Entrepreneurs actifs dans les échanges bilatéraux
  • Amoureux d’une langue et d’une culture

L’Instituto Cervantes de Casablanca ne cherche pas à être tendance. Il cherche à être essentiel. Et dans une ville où l’urgence du présent efface parfois trop vite les strates du passé, c’est précisément ce dont la culture a le plus besoin.

Informations Pratiques

Adresse & Accès

  • 31, Rue d’Alger, 20070 Casablanca
  • Situé en plein centre-ville, à proximité du Boulevard Mohammed V
  • Accessible en tramway, petit taxi et voiture

Horaires

  • Administration : Lundi–Jeudi 09h00–18h00 · Vendredi 08h00–14h00
  • Bibliothèque Ana María Matute : Lundi–Vendredi 10h00–14h00 et 15h30–18h00

Contact

  • Téléphone : +212 (0)5 22 26 73 37
  • Email administratif : infocas@cervantes.es
  • Email culturel : cultcas@cervantes.es
  • Site web : casablanca.cervantes.es

Réseaux sociaux

  • Facebook : Instituto Cervantes de Casablanca
  • Instagram : @institutocervantescasablanca

Langues d’accueil : Espagnol · Français · Arabe

Write a Review

Post as Guest
Your opinion matters
📍 Adresse : 86, Boulevard Mohammed V, Fès 30050 — Ville Nouvelle
☎️ Téléphone 1: 0535-622167
☎️ Téléphone 2 : 0663-595266
✉️ Email : sibennani@hotmail.com
📅 Lundi : 08h30–18h30
📅 Mardi: 08h30–18h30
📅 Mercredi: 08h30–18h30
📅 Jeudi: 08h30–18h30
📅 vendredi : 08h30–18h30
📅 Samedi : Fermé
📅 Dimanche : Fermé
Add to favorites
Ajouter à la comparaison
Partager sur Facebook
Partager sur X
Report abuse
© 2026 artmap.ma